Te Kopara 46

Te Kopara 46


[3] Te Kopara, Number 46, Gisborne, 31 August, 1917.

‘Iti te Kopara, kai takirikiri ana i runga i te Kahikatea.’
Although the Bellbird is small, he plucks at the Kahikatea. [cf Nga Pepeha 908]

THE BIBLE.

On very dark nights a light is a great asset to make clear where one is treading. In these days when the whole world is overshadowed by darkness there is the light of God which he has freely given us to show his children where they should walk. As David said, ‘Your word is a lamp to my feet.’ [Psalm 119.105] Perhaps this is one of the reasons for this war – the Creator is recalling the thoughts of his children to seek the deep meaning of his words. During this war six million (6,000,000) Bibles or some parts of the Bible have been printed and given to those who are fighting.

Te Kopara 45

Te Kopara 45


[3] Te Kopara, Number 45, Gisborne, 31 July, 1917.

‘Iti te Kopara, kai takirikiri ana i runga i te Kahikatea.’
Although the Bellbird is small, he plucks at the Kahikatea. [cf Nga Pepeha 908]

THE PARISH HUI HELD AT OMAAHU.

On Sunday, 1st of this month, the people of Hawkes Bay gathered at Omaahu. The first object was worship, the second to put in place ways of strengthening the work of the Church. The ministers who attended were Peneti and Mate, along with the Elder, Tiatatana.

Te Kopara 44

Te Kopara 44


[3] Te Kopara, Number 44, Gisborne, 15 June, 1917.

‘Iti te Kopara, kai takirikiri ana i runga i te Kahikatea.’
Although the Bellbird is small, he plucks at the Kahikatea. [cf Nga Pepeha 908]

OUR BIRD.

To the tribes, to the spokesmen, to the authorities, to the leaders of each marae, of each family, greetings. You will perhaps have seen the article in the May edition of Te Kopara telling that the management of the articles to be printed in Te Kopara has been transferred to Hastings for a year.

Te Kopara 43

Te Kopara 43


[3] Te Kopara, Number 43, Gisborne, 15 May, 1917.

‘Iti te Kopara, kai takirikiri ana i runga i te Kahikatea.’
Although the Bellbird is small, he plucks at the Kahikatea. [cf Nga Pepeha 908]

THE LIFE HEREAFTER

By W Tureia Puha, Uawa.

Chapter VI – ‘The Resurrection.’

The resurrection from Te Reinga of those who have died is one of the most important things for our hearts to consider and think about because it supports what has been pointed out in previous articles in Te Kopara, namely, that Te Reinga is not the ultimate destination for us, for our souls. If Te Reinga is our ultimate destination then what I’ve said is not right, but a resurrection is quite another thing.

Te Kopara 42

Te Kopara 42


[3] Te Kopara, Number 42, Gisborne, 15 April, 1917.

‘Iti te Kopara, kai takirikiri ana i runga i te Kahikatea.’
Although the Bellbird is small, he plucks at the Kahikatea. [cf Nga Pepeha 908]

THE LIFE HEREAFTER.

By W Tureia Puha, Uawa.

Chapter V – ‘The souls in Te Reinga.’

All souls go to Te Reinga. These words cannot be shaken or contradicted given the words of explanation in Chapter III of these few words. Let us believe and agree as to the truth of these words and not be in two minds. When souls are in Te Reinga they continue to work, they are not lazy and God does not want them to be lazy. Nor do they come to an end but continue to live. The kind of work they do is designed to prepare them for the Kingdom of Heaven that is revealed to us by the Bible.

Te Kopara 41

Te Kopara 41

(Maori Version at Papers Past.)

[3] Te Kopara, Number 41, Gisborne, 15 March, 1917.

‘Iti te Kopara, kai takirikiri ana i runga i te Kahikatea.’
Although the Bellbird is small, he plucks at the Kahikatea. [cf Nga Pepeha 908]

A NOTICE.

Diocese of Waiapu Hui Topu.

The Hui Topu will be held at Omaahu, Heretaunga, on Monday, 23rd April. The Service will be on Sunday 22nd.

THE LIFE HEREAFTER.

By W Tureia Puha, Uawa.

Chapter IV. ‘What happens to the souls in Te Reinga.’

We have seen in Chapter III that all souls, whether food or bad, go to Te Reinga, to the place prepared for them from the beginning of the world. Because a desire has sprung up in the heart to be very clear about the correctness and the truth of the words of explanation in Chapter III about the single place to which souls go, that is, about Te Reinga, I want to set before the readers of these few words just one thought to support those words. Most of the thoughts in Chapter III are based on the Scriptures but this one has its roots in Maori ideas.